拜见

话说大家看到我的韩国照片应该会对韩国充满想象,
觉得是个很美好的地方吧?

如果是去旅游的话,这里确实有太多地方和庆典值得好好玩,
可是如果你问我意见要在这里求学念书的话,
我可能会犹疑一下吧。
(如果是来学习韩文的话除外,因为同学们都是外国人,
沟通或者抱怨起来都能头头是道,
而且大家都是在异乡生活,自然会有一种情怀。)
有人问我喜欢韩国吗?我回答说:
我第一年学韩文时是蛮喜欢的,可是现在就。。。(为难表情)

那又是什么令到我有这种变化呢?
这就是我这次的主题啦,关于尊重长辈这件事。
韩国人虽然外表看起来很开放,其实对于传统观念还蛮保守的。
第一次见面时都会用尊敬语来跟你说话,
然后过后才会说:我们用普通语吧。。。才开始转为普通语。
看一群朋友亲不亲的话,看他们使用的语法就能略知一二了。

又或者,原本很好的朋友突然从普通语变回去尊敬语,
那就是吵架的开始了!算是一种拉远距离的表现吧!!
关于这个普通语和尊敬语的瞬间转换,
我到现在还是拿捏不了。
跟长辈说了普通语所以被抓起领子要来揍我(玩笑),
跟小过我的人用了尊敬语而被私底下告诉我说:
我们是朋友,怎么你不跟我用普通语呢?
而让我左右为难。

我第一次进lab的时候就被senior下了狠话,到现在还记忆犹新。
(灵感的来源)
她说:因为你是这里最小的关系,所以你得比我们早来lab,比我们迟回家。
我听到了这句话真是panic了一个星期。
幸好过后有岁数大过我,可是却比我迟进的'junior'进来,
所以我才逃过被命令做这个做那个的困境。

其实我算是很幸运的了,
其他实验室的junior竟然每天都要帮忙senior们倒垃圾。
还听过senior走去junior那里说:你今天忘了倒垃圾。
(被这样说的junior好尴尬)
我就想说:明明垃圾桶就在你桌子旁边,而且垃圾也是你自己生产出来的,
走出去倒有多难?

还有如果我们平常说‘我要去见老师’不觉得有什么问题,
但如果有人说:我要去拜见老师的话,我们顶多觉得这个人蛮做作或者有文学气息。
这里是我竟然听到junior跟senior说:明天(拜)会啦!!
(翻译可能有误)
总之我听到时有点o型嘴出现,毕竟年龄也没有差很多!!哈哈!


如果我不是在韩国,我会因为跟朋友有约了轻易地推掉教授的晚餐邀请,
不会像现在那样想东想西我是不是得罪教授了。
在课堂上还因为教授叫我把资料send给大家email,
怎知我说我已经放去网站的资料库里了,
搞到senior们方寸大乱地跟我说你应该照教授的话做才对。(绝对服从模式)
还看到senior被教授训了一下整个背挺直的样子!(噗!)

我突然想到,韩国孩童们一开始全部都是你长辈,
所以就一直得说尊重语。
可是当随着年龄的增长,越来越多人跟你说尊敬语了。
这里给我的感觉有点假假的。
在长辈面前就说好话来奉承:教授吃饱了吗?
在后辈面前就要后辈对你恭恭敬敬:快点给我做这个!
你说过不过份!
(这里有点乱乱gong)

无论如何,还是老话一句,
加油!





Comments

Isaac Dolce said…
好期待看你吩咐你的jurnior去到垃圾的衰样,还要加上你骨头,然后dook他一下那种咯!(顺便宣扬一下你骨头精神啦)呜呼!
HungWui said…
谢谢阿廖的留言!!
你每次都要我做这种癫事才甘愿的是吗?(生气的样子)
但在这里我真的很少dook人或者做癫事的!
我觉得我应该不会吩咐junior倒垃圾吧,有点过分的感觉。

Popular posts from this blog

压抑

成为翻译员的故事

我们家的杂货店